Чет өлкөгө барып келген студенттердин жашоосу кантип өзгөрдү?

 Жумуш, окуу, саякат. Биздин бүгүнкү үч каарманыбыз ушул үч себеп менен чет өлкөлөргө чыгып келишкен. Япония, Түштүк Корея жана Германияда болгон мекендештерибиз бул мамлекеттер тууралуу таасирлери менен бөлүшүп, чет жакка чыгууну көздөгөн жаштарга өз тажрыйбасы менен бөлүшүштү.

Айбек Ибрагимов: “Бул мамлекетке биринчи барган адам роман жазат”

 Айбек Ибрагимов ОшМУнун Эл аралык мамилелер факультетинин 2-курсунун студенти, аны менен бирге  “Lpswich” компаниясында провайдер болуп  иштейт, япон тилинде эркин сүйлөйт. Бул тилге болгон анын кызыгуусу бала кезде эле ойгонгон. Ошентип, жогорку окуу жайда көп тилдердин арасынан япончону өздөштүрүүнү  тандаган.

Айбек Ибрагимов
Айбек Ибрагимов

Тилди мыкты билген  үчүн өзү иштеген мекеме тарабынан 2017-жылдын жазында Япониядагы  “GMX”  автокомпаниясына тажыйырба топтоо үчүн жиберилген.

“Мен Эл аралык мамилелер бөлүмүндө окугандыктан, тилди университеттен үйрөндүм.  Бирок башка тармакта окуп жатып, япон тилине кызыккандар да бар, алар үчүн ар түрдүү тил үйрөтүүчу курстар көп, ошол жакта окушса болот. Тилди үйрөтүүчү курстарда атайын 4 айлык, 1 жылдык программалар бар, Японияга баргысы келген жаштар ошолор аркылуу барса болот.  Мага  жумушумдан жолдомо берилген үчүн өзүм жол акыны гана төлөдүм, кеткен чыгым 1000 АКШ долларынын тегерегин түздү”, – дейт Айбек.

Ал “Японияга биринчи барган адам роман жазат”  деп айтылган сөзгө толук ынанганын кошумчалады.

“Анткени бул мамлекеттин шаарларынын архитектурасы өзгөчө жана аябай кооз экен, мен экинчи борбору болгон Якугама, Токио жана Киото шаарларында болдум, мага аябай жакканы –  деңиздин жээгинде жайгашкан Якугама шаарынын ортосунда дүйнөнү айланып келген кемени музей кылып коюшканы болду. Ичинде деңиз буюмдары, деңизден табылган эстеликтер сакталат , ошондой эле храмдары өзгөчө жакты”,-дейт Айбек Ибрагимов.

Кемедеги музей
Кемедеги музей

 

Ал кыргыз жана япон элдеринин ортосунда окшоштуктарды байкаган. Бул – салтты бекем кармангандыгы. Албетте, алардын салттарынын өзгөчөлүгү Айбекти таң калдырган.

“Бизге салыштырмалуу кары-жаш деп бөлүп сыйлоону байкай алган жокмун, мисалы, бизде коомдук транспортко улуу кишилер чыгып калса, жаштар орун бошотот, ал жакта мындай көрүнүш жок. Ким биринчи отурган болсо, улуу-кичүү чыкса да, бара турган жерине жеткенге дейре орун бошотушпайт экен”, – деп таасирлери менен бөлүштү Айбек.

Айбек Ибрагимов  эми Европаны багындарууну максаттаган. 2018-жылдын биринчи семестринде Чехия университетине академиялык мобилдүүлүк боюнча окууга кетип жатат.

Корея Аксана Боронбаеванын көз карашын бүтүндөй өзгөрттү

Аксана Боронбаева – ОшМУнун Эл аралык мамилелер факультетинин 3-курсунун студенти.  Ал 2017-жылдын сентябрь айынан тарта университеттердин ортосунда түзүлгөн келишимдин алкагында  академиялык мобилдүүлүк боюнча  Түштүк Кореяда жарым жыл билим алып келген.

Аксананын корей тилин жакшы өздөштүргөнү жана сабактарда жакшы бааларга жетишкени кыялындагы өлкөнүн каалгасын ачкан.

Аксана Боронбаева
Аксана Боронбаева

 

“Албетте, биринчи кезекте тил билүү керек. Мен үчүн корейчени үйрөнүү оңой эле болду. Бул тилге кызыккандар курсатардан үйрөнсө болот,  Ошто тилди бекер үйрөткөн “Сежоң” аттуу борбор бар, ошол жакка катталса да болот. Борбор окуунун мыктыларын Кореяга жиберип турат”, – дейт Аксана.

Аны корей элинин саламдашуу, такмактануу адаттары, , чай ичүү аземи, башка чет элден барган конокторго болгон мамилеси  өзгөчө таасирленткен. Бирок Кыргызстанда майлуу тамакка көнгөн каарманыбыз алар эң көп колдонгон деңиз азыктары менен таамактанууда кыйналган. Тамак-аш Кореяда бизге караганда эки-үч эсе кымбат.

Аксана Боронбаева
Аксана Боронбаева

 

“Мен барган шаарда Ханок-Мавль аттуу атайын жасалган тарыхый айыл бар. Шаар ошол жайы менен белгилүү. Ошондой эле  Пусан шаарында болдум, жакында дагы Корея жергесине аттанып атам”, – дейт Аксана Боронбаева

Аксана Кореяга барып келгенден бери дүйнөгө болгон көз карашы өзгөргөнүн айтат, корей тилинде сүйлөгөнү жакшырган. Ал жактан кайтып келген соң, башка да чет тилдерин үйрөнүп баштаган.

Аксана Боронбаева
Аксана Бронбаева

“Кореянын билим берүү системасын биздикине салыштырып болбойт, элинин түшүнүгүндө да билим алуу бардык нерседен маанилүү деп кабылданат. Мен барган “Чонгук” университетинде окутуучулар менен студенттердин мамилесинин жакшылыгы жана окуттуу системасынын татаалдыгы менен кыргызстандын ЖОЖдорунан айырмаланат. Бирок сабактар аябай түшүнүктүү, ошондон улам мен да кыска убагыттын ичинде көп нерсе үйрөндүм, алдыда дагы 6 айга Кореяга барып келүүгө камынып жатам”,-дейт Аксана Боронбаева.

Германияга саякатынан кийин немец тилин үйрөнө баштаган Мээрим

Мээрим Манасова –  ОшМУнун лингвистика факультетинин 1-курсунун студенти. Ал немец тилин жакшы билбегенине карабай, Германияга жолдомо аркылуу барып, саякаттап келген.

Бул элдин маданиятынан абдан таасирленгендиктен, Кыргызстанга келээри менен немец тилинен курска барып,  кошумча интернет аркылуу тил үйрөнө баштаган.

 

Берлин

“Немец элинин биз же болбосо бүткүл дүйнө  тамшанган адаттарынын бири – тактык. Андан башка да өзгөчөлүктөрү бар, мисалы, алар улуу муундагы адамдарынан жаш балдарына чейин бул дүйнөдө баадык нерсеге акы төлөш керек деп билишет жана достукту өтө бийик тутушат, четтен барган адамдарга да өзгөчө кам көрүшөт. Германиянын элинин маданиятын аябай кызыктырды. Мен Берлин шаарында болдум,жолдомо аркылуу саякаттоого баргам. Жлдомо наркы 47 миң сом болду, ал жакта 15 күн эс алып келдим. Мага эң жакканы шаардын архитектуралык жасалгасы болду, анан да шаар аябай таза, тыкан экен. Немец эли аябай эмгекчил, ар ким өз иши менен алек, сейилдеп басып жүргөндөрдү аз кездештирдим”, – дейт Мээрим.

Материалды “Сорос-Кыргызстан” фондунун тажрыйба алмашуу долбоорунун стажеру Наргиза Канжарбекова даярдады. 

Пикир калтыруу

Сиздин E-mail дарек жарыяланбайт! Керектүү талаалар жылдызча менен белгиленген